Conditions générale d’utilisation

1. Domaine d´application
2. Conclusion du contrat
3. Prix et conditions de paiement
4. Livraison et expédition
5. Droit de rétractation
6. Réserve de propriété
7. Responsabilité des vices de fabrication
8. Indemnisation en cas de blessure par ou envers un tiers
9. Utilisation des chèques-cadeaux
10. Utilisation des bons promotionnels
11. Droit applicable
12. Tribunal compétent
13. Informations sur le règlement en ligne des litiges

1. Domaine d´application

1.1 Les présentes conditions générales d´utilisation (ci-après dénommées “CGU”) de “Messerlabor Nagel + Knabe GbR” (ci-après dénommé “vendeur”) s’appliquent à tous les contrats qu’un consommateur ou entrepreneur (ci-après dénommé “client”) conclut avec le vendeur en ce qui concerne les marchandises proposés par le vendeur dans sa boutique en ligne. L’inclusion des propres conditions du client est interdite, sauf si quelque chose d’autre a été convenu par écrit.

1.2 Les présentes conditions générales d´utilisation s’appliquent en conséquence à l’achat de bons si et dans la mesure où rien d’autre n’est expressément réglementé.

1.3 Un consommateur est toute personne physique qui conclut une transaction juridique dans un but qui n’est principalement ni commercial ni indépendant.

1.4 L’entrepreneur est une personne physique ou morale ou une société de personnes dotée de la capacité juridique qui, lors de la conclusion d’une transaction juridique, agit dans l’exercice de son activité professionnelle commerciale ou indépendante.

2. Conclusion du contrat

2.1 La présentation des marchandises, en particulier dans la boutique en ligne, ne constitue pas une offre ferme de la part du vendeur.

2.2 Tout d’abord, le client place les produits sélectionnés dans le panier. Dans l’étape suivante, le processus de commande commence, dans lequel toutes les données nécessaires au traitement de la commande sont enregistrées.
À la fin du processus de commande, un récapitulatif des données de la commande et du contrat apparaît. Ce n’est qu’après confirmation de cette commande et des données contractuelles en cliquant sur le bouton qui conclut le processus de commande que le client fait une offre ferme d’achat des marchandises contenues dans le panier.

Le client peut également soumettre cette offre au vendeur par fax, e-mail, courrier ou téléphone.

2.3 Le vendeur accepte l’offre du client par les alternatives possibles suivantes :

– Envoi d’une confirmation de commande écrite ou d’une confirmation de commande sous forme de texte (fax ou e-mail)
ou
– Demande de paiement au client après passation de la commande
ou
– Livraison des marchandises commandées

La première alternative qui se présente est décisive pour le moment de l’acceptation.

Le délai d’acceptation de l’offre court à compter du lendemain de l’envoi de l’offre par le client et se termine à la fin du cinquième jour suivant l’envoi de l’offre. Si le vendeur n’accepte pas l’offre du client dans le délai susmentionné, cela constitue un rejet de l’offre. Le client n’est alors plus lié par sa déclaration d’intention.

2.4 Si le mode de paiement “Paypal Express” est sélectionné, le paiement sera traité par le prestataire de services de paiement PayPal (Europe) Sarl et Cie, SCA, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (ci-après : “Paypal” ). L’accord d’utilisation de Paypal s’applique ici, accessible à l’adresse https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full ou pour les clients sans compte Paypal : https://www.paypal. com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full.
Si le client sélectionne le mode de paiement “PayPal” ou “PayPal Express” pour régler son achat, il soumet son offre en cliquant sur le bouton qui conclut le processus de commande. Si le client émet simultanément l’ordre de paiement à PayPal en cliquant sur ce bouton, le vendeur déclare accepter l’offre du client au moment de l’émission de l’ordre de paiement, dérogeant aux dispositions ci-dessus.

2.5 Le texte du contrat conclu entre le vendeur et le client est conservé par le vendeur. Le texte du contrat est stocké sur les systèmes internes du vendeur. Le client peut consulter à tout moment les conditions générales d´utilisation sur cette page. Les données de la commande, la politique d’annulation et les conditions générales d´utilisation sont envoyées au client par e-mail. Après avoir terminé la commande, le client peut accéder gratuitement au contrat via son identifiant client, à condition d´avoir créer un compte client.

2.6 Toutes les entrées au panier effectuées sont affichées avant de cliqué sur le bouton de commande et peuvent être consultées par le client avant l’envoi de la commande et supprimés en appuyant sur le bouton de retour du navigateur ou en utilisant les fonctions habituelles de la souris et du clavier. Si disponible, le client peut également utiliser des boutons pour les modifications, qui sont étiquetés en conséquence.

2.7 La langue du contrat est francais.

2.8 Il appartient au client de fournir une adresse e-mail correcte pour pourvoir être contacté et afin de traiter proprement la commande, mais aussi de paramétrer les fonctions de filtrage afin que les e-mails relatifs à cette commande puissent être délivrés.

3. Prix et conditions de paiement

3.1 Les prix indiqués sont des prix finaux, inclus la TVA, sauf convention contraire.
Si des frais d’expédition supplémentaires sont nécessaires, vous pouvez trouver les détails dans la description du produit.

3.2 Si la livraison est effectuée dans un pays non-membre de l’UE, des droits de douane, taxes ou frais supplémentaires peuvent être à régler par le client auprès des autorités douanières ou fiscales compétentes sur place ou auprès de banques.
Il est conseillé au client de vérifier les détails auprès des institutions ou autorités compétentes respectives avant de passer la commande.

3.3 Le client peut sélectionner les modes de paiement disponibles dans la boutique en ligne.

3.4 En cas de paiement anticipé par virement bancaire, le paiement est dû immédiatement après la conclusion du contrat, sauf convention contraire.

3.5 En cas de paiement via “PayPal”, le paiement est traité via PayPal (Europe) Sarl et Cie, SCA, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg. Les conditions d’utilisation de PayPal s’appliquent. Ceux-ci peuvent être consultés sur https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full.

3.6 Lors d’un paiement par “prélèvement PayPal”, la créance est encaissée par PayPal sur le compte bancaire du client après émission d’un mandat de prélèvement SEPA et après expiration du délai d’information préalable de la part du vendeur. L’information préalable est l’annonce par le vendeur au client que son compte sera débité par prélèvement SEPA peut prendre la forme d’une facture ou d’un contrat par exemple. Si le prélèvement ne peut pas être effectué en raison d’une provision insuffisante sur le compte ou parce que des coordonnées bancaires fournies sont erronées, ou si le client s’oppose au prélèvement sans y être autorisé, le client doit supporter les frais encourus par la banque concernée et en est responsable. Le reste de la relation contractuelle ainsi que les droits et obligations envers le vendeur et le client ne sont pas affectés par le paiement par prélèvement automatique.

3.7 Lors du paiement par “paiement échelonné PayPal”, le client conclut un contrat de paiement échelonné avec PayPal. Si PayPal autorise le paiement par « versements PayPal », le client doit régler le montant de la facture à PayPal dans les conditions précisées par PayPal, qui lui sont communiquées dans le portail de paiement PayPal.
Les conditions générales d’utilisation de Paypal s’appliquent, vous pouvez les trouver ici :
[url]https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/legalhub-full?locale.x=de_DE[/url]
Le reste de la relation contractuelle ainsi que les droits et obligations envers le vendeur et le client ne sont pas affectés par ce mode de paiement.

3.8 Lors du paiement sur facture via “facture PayPal”, le paiement est traité par PayPal.
Le prix d’achat est dû après la livraison de la marchandise et doit être payé à PayPal dans les 30 jours suivant la réception de la facture, sauf si un autre délai de paiement est spécifié.
L’achat sur facture nécessite une vérification de crédit réussie par PayPal.
Si le client est autorisé à acheter sur facture après vérification de la solvabilité, le vendeur cède sa créance à PayPal, de sorte que les paiements ne peuvent être effectués qu’à PayPal avec un effet libératoire.
Le reste de la relation contractuelle ainsi que les droits et obligations envers le vendeur et le client ne sont pas affectés par ce mode de paiement.
Sinon, les conditions générales d’utilisation pour l’utilisation des achats PayPal sur compte s’appliquent : https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/pui-terms.

3.9 Lors du paiement par “SOFORT”, le paiement est traité par le prestataire de services de paiement SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Munich (ci-après “SOFORT”). Afin de pouvoir utiliser le mode de paiement, le client a besoin d’un compte bancaire en ligne activé avec une procédure PIN/TAN pour la participation à “SOFORT”, avec lequel il peut se légitimer pendant le processus de paiement et confirmer l’ordre de paiement à “SOFORT “. . Le paiement sera effectué immédiatement après la finalisation du processus de paiement par “SOFORT” et le compte bancaire du client sera débité. Vous trouverez de plus amples informations sur le mode de paiement “SOFORT” sur Internet à l’adresse https://www.klarna.com/sofort/.

4. Livraison et expédition

4.1 Les marchandises sont généralement livrées sous un délai de 8 semaines. En cas de délais de livraison plus longs, cela est explicitement indiqué sur les pages correspondantes.

4.2 Les marchandises sont livrées par la poste à l’adresse de livraison indiquée par le client. En cas de paiement via PayPal, l’adresse de livraison enregistrée par le client chez PayPal au moment du paiement est déterminante.

4.3 La livraison par le transporteur s’effectue “franco trottoir”, c’est-à-dire sur le trottoir public le plus proche de l’adresse de livraison. Cela ne s’applique que si rien d’autre ne résulte des informations d’expédition du vendeur et que rien d’autre n’a été convenu.

4.4 Si le vendeur engage des frais supplémentaires en raison de la spécification d’une adresse de livraison incorrecte ou d’un destinataire incorrect ou d’autres circonstances qui entraînent l’impossibilité de livraison, ceux-ci doivent être remboursés par le client, à moins que le client ne soit pas responsable des informations incorrectes. Il en est de même en cas d’empêchement temporaire du client d’accepter la prestation, à moins que le vendeur ne lui ait donné un préavis suffisant de la prestation de livraison. Sont exclus de ce règlement les frais de livraison si le client a effectivement exercé son droit de rétractation. Ici, la loi s´applique pour le vendeur.

4.5 Si le client a convenu le retrait de ses marchandises, le vendeur informera le client que les marchandises qu’il a commandées sont prêtes à être retirés. Après réception de cet e-mail, le client peut retirer la marchandise au siège social du vendeur ou à un endroit convenu, après consultation du vendeur. Dans ce cas, les frais de port ne s´appliquent pas.

4.6 Les bons sont remis au client sous la forme suivante :

  • par email
  • par téléchargement
  • postal

5. Droit de rétractation

5.1 D´après le droit des consommateurs, il dispose d’un droit de rétractation.

5.2 La politique d’annulation du vendeur s’applique au droit de rétractation.

5.3 Les consommateurs qui n’appartiennent pas à un État membre de l’Union européenne au moment de la conclusion du contrat et dont le seul domicile et l’adresse de livraison se situent en dehors de l’Union européenne au moment de la conclusion du contrat ne bénéficient pas d’un droit de rétractation. .

6. Réserve de propriété

Si le vendeur paie en avance, les marchandises restent la propriété du vendeur jusqu’au paiement intégral du prix d’achat/ prix de la marchandise.

7. Responsabilité des vices de fabrications

7.1 En ce qui concerne la garantie, les dispositions de la responsabilité légale pour les vices de fabrication s’appliquent, sauf convention contraire dans les présentes conditions générales.

7.2 Le client est prié de se plaindre auprès du livreur des marchandises livrées présentant des dommages de transport évidents et d’en informer le vendeur. Le non-respect n’a aucun effet sur les réclamations légales ou contractuelles du client pour défauts.

8. Indemnisation en cas de blessure par ou envers un tiers

Si, conformément au contrat, le vendeur doit au client non seulement la livraison des marchandises mais également le traitement des marchandises selon les spécifications spécifiques du client, le client doit s’assurer que le contenu fourni au vendeur à cette fin ne porte pas atteinte aux droits de tiers. Les parties contractantes conviennent que le client doit indemniser le vendeur contre les réclamations de tiers à cet égard, à moins qu’il ne soit pas responsable de l’infraction. L’exonération comprend également la prise en charge des frais raisonnables de la défense juridique nécessaire, y compris tous les frais de justice et d’avocat au montant légal. En cas de réclamation d’un tiers, le client est tenu de fournir au vendeur toutes les informations nécessaires à l’examen des réclamations et à une défense sans délai, de manière complète et sincère.

9. Utilisation des chèques-cadeaux

9.1 Les bons achetés via la boutique en ligne du vendeur (“bons”) ne peuvent également être échangés que dans la boutique en ligne du vendeur.

9.2 Les chèques-cadeaux et les soldes restants des chèques-cadeaux peuvent être échangés jusqu’à la fin de la troisième année suivant l’année d’achat du chèque-cadeau. Tout crédit restant sera crédité sur le compte du client avant la date d’expiration du chèque cadeaux.

9.3 Les chèques-cadeaux ne peuvent être échangés qu’avant la fin du processus de commande. Le remboursement ultérieur n’est pas pris en charge par le vendeur.

9.4 Un seul bon cadeau peut être utilisé par commande. Il n’est pas possible d’utiliser plusieurs bons cadeaux pour une seule commande.

9.5 Les chèques-cadeaux ne peuvent être échangés que par l’achat de marchandises.
L’achat de chèques-cadeaux supplémentaires ne peut pas être payé avec un/des chèque-cadeau.

9.6 Si la valeur d’un chèque-cadeau n’est pas suffisante pour payer la commande respective, l’un des autres modes de paiement proposés par le vendeur peut être utilisé pour régler la différence.

9.7 L’avoir restant sur les chèques-cadeaux ne sera pas encaissé et ne sera soumis à aucun additional intérêt.

9.8 Les chèques-cadeaux sont généralement transférables.
Le vendeur peut payer avec effet libératoire au client qui utilise le chèque-cadeau respectif. Ceci ne s’applique pas si le vendeur a connaissance ou ignorait par négligence grave l’éventuelle non-autorisation, l’incapacité juridique ou l’absence du droit de représenter le propriétaire respectif.

10. Utilisation des bons promotionnels

10.1 Les bons que le vendeur émet gratuitement dans le cadre de campagnes (publicitaires) avec une durée de validité déterminée et que le client ne peut pas acheter (“bons de campagne”) ne peuvent être échangés que dans la boutique en ligne du vendeur et uniquement dans le délai spécifié par le vendeur.

10.2 Les bons promotionnels ne peuvent être utilisés que par les consommateurs.

10.3 Des produits individuels peuvent être exclus de la campagne de bons.
Le cas échéant, les restrictions spécifiques peuvent être trouvées sur le bon promotionnel.

10.4 Les bons promotionnels ne peuvent être utilisés qu’avant la fin du processus de commande. La compensation post commande n’est pas possible.

10.5 Plusieurs bons promotionnels peuvent être utilisés au cours d’une même commande.

10.6 La valeur des marchandises dans la commande respective doit être au moins égale au montant du bon promotionnel. Tout crédit restant ne sera pas remboursé par le vendeur.

10.7 Si la valeur d’un bon promotionnel n’est pas suffisante pour payer la commande respective, l’un des autres modes de paiement proposés peut être utilisé pour régler la différence.

10.8 Le solde d’un bon promotionnel ne sera ni remboursé ni soumis a des intérêts additionels.

10.9 Le bon promotionnel ne sera pas non plus remboursé si le client retourne la marchandise payée en tout ou en partie avec le bon promotionnel dans le cadre de son droit légal de rétractation.

10.10 Les bons promotionnels sont généralement transférables.
Le vendeur peut payer avec effet immédiat au client qui utilise le chèque-cadeau respectif. Ceci ne s’applique pas si le vendeur a connaissance ou ignorait par négligence grave l’éventuelle non-autorisation, l’incapacité juridique ou l’absence du droit de représenter le propriétaire respectif.

11. Droit applicable

11.1 Le droit de la République Francaise s’applique à l’exclusion des lois sur l’achat international de biens mobiliers.
Les dispositions légales limitant le choix de la loi et l’applicabilité des dispositions impératives, en particulier celles du pays dans lequel le client a sa résidence habituelle en tant que consommateur, restent inchangées.

11.2 Ce choix de loi effectué ici ne s’applique pas en ce qui concerne le droit légal de rétractation pour les consommateurs s’ils n’appartiennent pas à un État membre de l’Union européenne au moment de la conclusion du contrat et que leur seul lieu de résidence et adresse de livraison sont hors de l’Union européenne au moment de la conclusion du contrat.

12. Tribunal compétent

Si le client est un commerçant, une personne morale de droit public ou un fonds spécial de droit public établi sur le territoire de la République fédérale d’Allemagne,tous les litiges découlant du présent contrat se déroulera au tribunal compétent au siège de l’entreprise vendeur.
Si le client est établi en dehors du territoire de la République fédérale d’Allemagne, le siège du vendeur est le lieu exclusif de juridiction pour tous les litiges découlant du présent contrat si ce contrat ou les créances découlant de ce contrat peuvent être attribuées au professionnel ou l’activité commerciale du client.
Néanmoins, dans les cas précités, le vendeur a également le droit de saisir le tribunal du siège social du client.

13. Informations sur le règlement en ligne des litiges

La plateforme de règlement en ligne des litiges de la Commission européenne est accessible sur Internet sous le lien suivant : https://ec.europa.eu/odr

Nous ne sommes ni obligés ni disposés à participer à une procédure de règlement des litiges devant un conseil d’arbitrage des consommateurs.

14. Droits de garantie

Les couteaux de Messerlabor sont couverts par une garantie à vie. Cette garantie offre une protection contre les défauts de matériel et de fabrication. La garantie s’applique exclusivement aux produits de coutellerie. Si le produit couvert par cette garantie tombe en panne en raison d’un défaut de fabrication, nous le réparerons ou le remplacerons gratuitement, à notre discrétion. Seuls les articles originaux et non modifiés sont couverts par cette garantie.

La garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, un mauvais entretien, une négligence, l’usure normale ou toute autre cause similaire. Les dommages qui ne sont pas couverts par la garantie peuvent, le cas échéant, être réparés à un prix raisonnable. Dans de tels cas, des frais d’expédition forfaitaires seront également facturés.

Messerlabor accorde une garantie d’affûtage sur l’usure attendue des lames de couteau. Cette garantie comprend le rétablissement du tranchant initial de la lame de couteau, perdu au cours de l’utilisation, que tu peux faire valoir tous les 4 mois pour chaque couteau. Les frais d’envoi (aller et retour) sont à la charge de l’acheteur. L’envoi doit se faire uniquement dans l’emballage d’expédition original livré par Messerlabor avec le couteau.

Les produits de Messerlabor sont fabriqués individuellement pour toi à partir des meilleurs matériaux et dans une qualité exceptionnelle. En raison de leur forme filigrane et de leur faible épaisseur, les lames et les pointes de couteaux peuvent être sensibles aux dommages mécaniques. Nous te prions de comprendre que Messerlabor ne peut pas prendre en charge l’affûtage de la lame en cas d’utilisation non conforme des couteaux. Messerlabor ne peut assumer aucune garantie pour les dommages survenus sur le couteau suite à une utilisation inappropriée ou non conforme à son but. Messerlabor répond volontiers à toutes les questions et problèmes concernant ton couteau.